دانلود پایان نامه

دانلود پایان نامه ارشد رشته ادبیات در سایت ارشدها

عنوان کامل پایان نامه :

بررسی روایات مجعول و اسرائیلیات در آثار عطّار نیشابوری

قسمتی از متن پایان نامه :

 

ـ تفسير

«تفسير در اصطلاح علوم قرآني به آن دانشي گفته مي‌‌شود که از علم و آگاهي به کلام خدا بحث مي‌‌کند و به فهم معاني و استنباط احکام از متن آيات الهي کمک مي‌‌کند.»[1] علم تفسير از جمله‌‌ علوم مهمي است که فراگيري آن بر امّت اسلامي لازم و حفظ و فهم قرآن و تدبر در معاني آن از جمله اموري است که خداوند آن را بر امّت اسلامي واجب گردانيده است.

معمولاً لازم است توأم با واژه‌ي تفسير، اشاره‌‌اي هم به تأويل بشود؛ به تعبيري ديگر، تفسير بحث معني و مفهوم قرآن و کشف حقيقت‌‌هاي آن مي‌‌باشد، امّا تأويل به آن معاني قرآن مي‌‌پردازد که از ظاهر کلمات دريافت نمي‌‌شود.

گروهي از علما مي‌‌گويند: اصطلاح «تفسير» در تفسسير روايي يا همان تفسير به مأثور بکار برده مي‌‌شود ولي «تاويل» بر تفسير درايي يا همان تفسير به راي و اجتهاد اطلاق مي‌‌گردد. به هر حال مشهور آن است که «تفسير» شامل تفسير به مأثور و تفسير به رأي و اجتهاد است و با بحث درباره‌‌ي لفظ و معني مرتبط مي‌‌باشد و دائره‌‌ي شمول وسيع است که استعمال «تفسير» در اين معاني به حقيقت عرفي در آمده است.[2]

رسول اکرم(ص) فرموده: من فسّر القرآن برأيه إن اصابَ لم يوجر، و إن اخطا فليتبوا مقعده من النار؛ يعني اگر کسي قرآن را به رأي خود تفسير کند اگر چه به واقع رسيده باشد پاداشي نمي‌‌برد و اگر نسبت به واقع نيز دچار اشتباه گردد جايگاه او در آتش جهنم خواهد بود.[3]

البته تأويل در لغت به معني رجوع و بازگشت است و تا حدي در مقابل با تفسير به کار مي‌‌رود.

از يک طرف؛ اگر چه دانستن منابع تاريخي از ضروريات مفسران است، امّا گاهي نقل روايات غير معتبر نه تنها لازم نيست بلکه زيانبار هم است.[4]

يکي از امتيازات ادبيات، صحت و ثقت در بسياري از نکات مبهم تاريخي است مورّخ اغلب نگاه تحليلي و حاکميتي زمان خود را دارد امّا در بسياري از موار، اديب، شاعر و نويسنده گاه صريح و گاه با زبان رمزي و اشاره، به نکته‌‌هاي ظريف و دقيق تاريخي، اجتماعي و سياسي اشاره مي‌‌کند و اين سخن که «ادبيات آيينه‌‌ي تمام‌نماي اجتماع است» مورد توافق اغلب محقّقان و دانش‌پژوهان است.

حسن اعتماد، دوستي، علاقمندي اديب نسبت به جامعه و بالعکس، صداقت گفتار اديب را به ويژه در نقل قول روايات يا طنزهاي اجتماعي، مضاعف مي‌‌کند چنان که شاعر و نويسنده، به خصوص، شاعران متعهد و عارف و شريعت‌مدار، از مرجع و منابع مورد اعتماد و صحيح استفاده نکنند و از طرف ديگر با توجه به انديشه‌‌ي خيال‌‌پردازي و تصويرگري شاعرانه، گوينده را در معرض انتقادات شديد تاريخي و گفتاري قرار مي‌‌دهد به همين دليل کنکاش و جست‌و‌جو در بررسي و علل و عوامل آن روايات گويندگان شعر و ادب، بيشتر از ديگران لازم است و البته با در نظر گرفتن شرايط زماني و مکاني گويندگان، مي‌توان از انتقادات نسبت به آنان کاست و ارزش ادبي آن‌‌ها را بهتر پاس داشت.

هميشه در پي تفسير و موشکافي قرآن و جزئيات آن بودن سفارش نشده است. زيرا آن چه خداوند با حکمت خويش، مصلحت دانسته و رازهاي سر به مهري را پوشيده نگاه داشته و نيازي به تفصيل و تفسير آن براي مخاطبانش ندانسته است و هر جا که فضل و حکمتش اقتضا کرده چون داستان حضرت يوسف به بسياري از نکات زندگي قصّه اشاره کرده است و در تفسير و توضيح صحيح بعضي مسايل مذکور، حضرت رسول (ص) در حديث مبارک بيان کرده و زايد بر آن جزو اسرائيليات و چه بسا خرافه‌‌هايي بوده که آگاهان بر علوم قرآني را به شگفتي وا مي‌‌دارد و متأسفانه مفسران بزرگي چون طبري، فخر رازي و حتي سيوطي و… آن مسايل زايد را بدون تحقيق در تفاسير آورده‌اند. بي علت نيست اگر ابوحيان توحيدي (حافظ ثاني و فيلسوف و اديب معتزلي)[5] در جمله‌‌اي اغراق‌آميز نسبت به تفسير کبير امام فخر رازي گفته است: «فيهِ کلُّ شيءٍ اِلاّ التَّفسير؛ در آن هر چيزي جزء تفسير، هست.»[6]

اين است که بعضي از دانشمندان علوم قرآني معاصر به خوانندگان کتب تفسير، سفارش مي‌کنند از مطالعه‌ي تفاسير طولاني و مسايل زايد در آن‌ها پرهيز کنند. دعوتگران و مبلغان قرآني بحث‌‌هاي طولاني بلاغت و کلامي و… را کمتر تأکيد کنند و به اختصار مطالب قرآني را در صحت و صداقت بيان کنند.[7]

 

ـ اقسام تفسير

به طور کلي تفسير‌‌ها از ديدگاه مفسران دو گونه است: تفسير به مأثور و تفسير به رأي.

بعضي از کتب تفسير فقط مشتمل بر مأثورند و بعضي از آن‌ها توجيه اضافي اقوال و آرا را در بر دارند، تفسير به رأي و اجتهاد هر رنگ و شکلي داشته باشد اجمالاً از تفسير به مأثور جدا نمي‌‌شود.

[1] متون تفسیری، ص 7 و بازشناخت اسرائيليات در نظم عراقي از نگارنده به تلخيص، صص 39ـ 45

[2] الاسرائیلیات و الموضوعات، ص29

[3] همان، ص 10

[4] روش‌شناسی تفسیر قرآن، ص 310

[5] فرهنگ معين، اعلام، ج 5

[6] دانستني‌هاي لازم براي مبلغ، ص 59

[7] همان

سوالات یا اهداف این پایان نامه :

جهت بازشناسي و استخراج تأثيرات اسرائيليات و روايات مجعول، به کليه‌‌ي آثار عطّار توجه شد تا تحقيق از جامعيت برخوردار بوده و در نهايت به نتيجه‌‌گيري متقن و برآوردي جامع و مانع دست يافته شود.

دانلود رایگان فایل دموی این پایان نامه (فقط حاوی ده صفحه از صفحات پایان نامه با فرمت ورد)

 پایان نامه بررسی روایات مجعول و اسرائیلیات در آثار عطّار نیشابوری

دانلود رایگان فایل دموی این پایان نامه (فقط حاوی ده صفحه از صفحات پایان نامه با فرمت PDF)

 پایان نامه بررسی روایات مجعول و اسرائیلیات در آثار عطّار نیشابوری

برای دیدن جزئیات بیشتر ، خرید و دانلود آنی فایل متن کامل با فرمت ورد می توانید به لینک زیر مراجعه نمایید:

دانلود پایان نامه از لینک زیر

لینک متن کامل پایان نامه رشته ادبیات با عنوان :بررسی روایات مجعول و اسرائیلیات در آثار عطّار نیشابوری